— Хочу посмотреть остальной мир, Кубера, прежде чем ваши механизмы отнимут у него всю магию.
— Этот день близок, Тэк. Не могу ли я уговорить тебя остаться здесь подольше?
— Нет, Кубера, спасибо, но капитан Ольвигг торопится идти. Мы идем вместе.
— Куда же вы хотите идти?
— На запад, на восток… кто знает? В какую-нибудь из четырех сторон… Скажи, Кубера, кто сейчас владеет громовой колесницей?
— Первоначально она принадлежала Шиве. Но Шивы больше нет. Долгое время ею пользовался Брама…
— Но Брамы больше нет. В первый раз Небо без Брамы — правит Вишну, охранитель. Так что…
— Колесницу построил Яма. Если она принадлежит кому-нибудь, то, конечно, ему…
— И он не пользуется ей, — закончил Тэк. — Вот я и думаю, не могли бы мы с Ольвиггом позаимствовать ее для нашего путешествия?
— Что ты имеешь в виду, говоря, что Яма не пользуется ею? За эти три дня, прошедшие после битвы, его никто не видел…
— Привет, Ратри, — сказал Тэк, и в комнату вошла богиня Ночи. — «Храни нас от волка и волчицы, оберегай нас от вора, о Ночь, и будь добра к нам на нашем пути».
Он поклонился, и она коснулась его головы. Затем он посмотрел ей в лицо, и на один великолепный миг богиня заняла все пространство, глубины и высоты. Ее сияние разгоняло тьму…
— Теперь я должен идти, — сказал Тэк. — Спасибо, спасибо тебе за твое благословение.
Он быстро повернулся и пошел из комнаты.
— Подожди! — сказал Кубера. — Ты говорил о Яме. Где он?
— Видел его в гостинице Трехголовой Огненной Курицы, — сказал Тэк через плечо. — Если ты хочешь искать его, то он там. Но лучше бы подождать, пока он сам придет к тебе.
И Тэк ушел.
Когда Сэм подошел к Дворцу Камы, он увидел Тэка, быстро сбегавшего по лестнице.
— Тэк, доброе утро! — сказал Сэм, но Тэк ответил только когда почти налетел на него и резко остановился, заслоняя рукой глаза от солнца.
— Сэр! Доброе утро!
— Куда спешишь, Тэк? Свежий даже без завтрака от пользования новым телом?
Тэк засмеялся.
— Ну да, Лорд Сиддхарта. У меня свидание с приключением.
— Да, я слышал. Я разговаривал прошлой ночью с Ольвиггом. Желаю вам всех благ в вашем путешествии.
— Я хотел бы сказать тебе, — сказал Тэк. — Я знал, что ты победишь. Я знал, что ты найдешь ответ.
— Это был не общий ответ, а только частный. Этого мало. Это и самом деле была маленькая битва. Ее могли выиграть и без меня.
— Я имею в виду все вообще, — сказал Тэк. — Ты фигурировал во всем, что привело к этому. Ты должен был быть здесь.
— Полагаю, что должен был. Да, наверное, должен был быть… Всегда все случается так, что меня тянет к дереву, в которое вскоре ударит молния.
— Предназначение, сэр.
— Боюсь, что скорее случайная общественная совесть и некоторое право на совершение ошибок.
— Что хочешь теперь делать, Лорд?
— Не знаю, Тэк. Еще не решил.
— Поедем с нами? Вокруг мира? С приключениями? — Спасибо, нет. Я устал. Может, я попрошусь на твою прежнюю работу и стану Сэмом из Архивов.
Тэк снова засмеялся.
— Сомневаюсь. Я еще увижусь с тобой, Лорд. А пока до свиданья. — До свиданья. Да, еще кое-что… — Что? — Нет, ничего. На одну минуту ты напомнил мне кого-то, кого я когда-то знал. Это неважно. Удачи тебе!
Он хлопнул Тэка по плечу и прошел мимо.
Тэк заторопился дальше.
Содержатель гостиницы сказал Кубере, что у них есть гость, подходящий по описанию; он на втором этаже, в задней комнате, но, кажется, не хочет, чтобы его беспокоили.
Кубера поднялся на второй этаж.
На его стук никто не ответил, и он дернул дверь. Она была закрыта на засов изнутри. Кубера налег на дверь.
Наконец он услышал голос Ямы:
— Кто там?
— Кубера.
— Уходи, Кубера.
— Нет. Открой. Я буду ждать, пока ты не откроешь.
— Минутку.
Через некоторое время засов отодвинулся и дверь слегка приоткрылась.
— Выпивкой от тебя не пахнет, так что, я бы сказал, у тебя девка.
— Нет, — ответил Яма, не глядя на Куберу. — Что тебе надо?
— Найти нелады. Помочь тебе, если смогу.
— Не сможешь, Кубера.
— Откуда ты знаешь? Я ведь тоже мастер — правда в другом роде.
Яма подумал, затем открыл дверь шире и отступил.
— Входи.
На полу сидела девушка, едва вышедшая из детского возраста. Перед ней лежала куча различных предметов. Она прижала к себе коричневую с белым куклу и смотрела на Куберу широко раскрытыми испуганными глазами, но он сделал жест, и она улыбнулась.
— Кубера, — сказал Яма.
— Ку-бра, — сказала девочка.
— Это моя дочь, — сказал Яма. — Ее зовут Мурга.
— Я не знал, что у тебя есть дочь.
— Она умственно отсталая. Какое-то повреждение мозга.
— Врожденное, или эффект пересадки?
— Эффект пересадки.
— Понятно.
— Это моя дочь, — повторил Яма. — Мурга.
— Да, — сказал Кубера.
Яма опустился на колени рядом с девочкой и взял кубик.
— Кубик, — сказал он.
— Кубик, — повторила она.
Он взял ложку.
— Ложка.
— Ложка.
Он взял мячик и держал его перед ней.
— Мячик.
— Мячик, — сказала девочка.
Он снова взял кубик и показал ей.
— Мячик, — сказала она.
Яма бросил кубик.
— Помоги мне, Кубера.
— Охотно, Яма. Если есть какой-нибудь способ, мы найдем его.
Он сел рядом с девочкой и поднял руки.
Ложка пошла к ложкам, мячик к мячикам, кубик — к кубикам, и девочка засмеялась. Казалось, даже кукла изучала предметы.
— Локапаласы никогда не пропадут, — сказал Кубера, а девочка подняла кубик, долго смотрела на него и затем назвала.
Стало известно, что после событий в Кейпуре Лорд Варуна вернулся в Небесный Город. Примерно в то же время система продвижения в рангах Неба стала нарушаться. Боги Кармы были заменены Хранителями Передачи, и их функции были отделены от Храмов. Был снова изобретен велосипед. Было воздвигнуто семь буддийских гробниц. Дворец Ниррити сделался галереей искусства и Павильоном Камы. Фестиваль в Алондиле открывается каждый год и его танцорам нет равных. Пурпурная роща все еще существует, и верующие ухаживают за ней.